27 Mart 2008 Perşembe

washington Post on Padmavati, the Opera


Bollywood and Opera Meld in Paris

By JENNY BARCHFIELDThe Associated Press Thursday, March 20, 2008; 9:55 AM
PARIS -- As the rousing overture reaches its operatic climax, the curtains part and Ganesh, the elephant-headed Hindu god, descends from the rafters.
"Padmavati," currently playing at Paris' gilded Theatre du Chatelet, is not your typical operatic fare. It's equal parts straight-laced European opera and Bollywood blowout, with a cast that includes a top French mezzo-soprano, scores of classical Indian dancers and a live tiger.
The director is hit Indian filmmaker Sanjay Leela Bhansali, whose pathos-filled 2002 musical "Devdas" became a crossover international blockbuster and made him hot Bollywood property.
"Padmavati," the revival of a long-neglected French ballet-turned-opera from 1923, is Bhansali's first foray into the rarified world of opera _ which he had rarely listened to before beginning work on the project.
"There was an e-mail that came (proposing the project) and I thought somebody was joking," said Bhansali, speaking in his dressing room at the theater. "I though 'Opera? An Indian director? What are they talking about? Somebody's playing a prank.'"
But then he started listening to the score _ written by sailor and composer Albert Roussel after a 1909 trip to South Asia and based on the legend of a 13th-century queen who chooses death over surrender.
Soon, Bhansali warmed to the idea.
"It was the chance to come to stage, an unknown discipline, and unfold Indian history."
Indian history in French, that is.
The opera's libretto is the language of Moliere, and most of the cast's classically trained singers are French, too.
French mezzo-soprano Sylvie Brunet lends just the right dose of defiance and submission to the role of Queen Padmavati _ who legend has it committed sati, throwing herself onto her husband's funeral pyre to keep from being abducted by a rival leader.
A troupe of classical Indian dancers weaves around the singers, fleshing out the plot with their flex-footed movements. They shimmer and shake, spin and leap, taking center stage during long orchestral movements originally intended for ballet solos.
Although there's not a single Indian instrument in the orchestra, the dancers _ under Calcutta-based choreographer Tanusree Shankar _ appear seamlessly in synch with the music.
Decked out in lavish costumes, they incarnate warriors, ladies in waiting, slaves and a host of Hindu gods, from the fiery goddess of destruction, Kali, to a flying Ganesh.
A live horse, elephant and tiger also play bit parts.
Rehearsals, which brought together performers, musicians and crew of at least six nationalities, were exercises in cultural understanding, Bhansali said.
"It was all very new to the (Western) actors," the director said. "They were very curious about Indian culture and had questions about everything."
The language barrier was a problem _ some of the French cast didn't understand English _ so Bhansali said he gave his stage directions through an interpreter.
"Slowly, slowly, we understood each other."
Plans are in the works to take "Padmavati," which is playing in Paris through March 24, to Italy later this year, Bhansali said.
India could follow, he said, adding he'd like to perform the opera at a fort in the historical Padmavati's town in the northwestern region of Rajasthan.
Or perhaps, Bhansali might do a film version _ sung not in Hindi but in the original French. That could be a hard sell in a country unaccustomed to Western opera, Bhansali acknowledged, but said he thought his compatriots were ready.
"A group of Indian people has gone and done something no Indian had ever done before," said Bhansali. "That makes us very excited and proud at home."
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/03/20/AR2008032001525.html?tid=informbox

Bollywood and Opera by pure coincidence

Went to Paris last weekend- 19 mar to 24 mar for Norooz. Eid Norooz mobarak to all who celebrate!!

Apart from a great family reunion and a lot of activity, my cousins Leyli, Farhad and I managed to make it to Padmavati, an opera written by Albert Roussel in 1923 and staged by none other than Sanjay Leela Bhansali. (This is the link to my title Bollywood and Opera by pure coincidence becasue the opera viewing far from planned; it just happened because everyone I know in Paris knows I love Hindi films!)

Hindi film lovers who appreciate art, decoration, lighting and color as opposed to script, storyline and logical narrative love Sanjay Leela Bhansali. I rushed to his Saawariya on opening day when I was in Delhi last November. So did half the rest of Delhi (the other half made it to Om Shanti Om, which opened on the same day!) Saawariya was absolutely gorgeous- sensual, touching but dreadfully long and storyless. I loved it for the visual feast and have returned to parts of the film several times since then, but as a whole, I couldn't wait for it to end.

Sanjay Leela Bhansali is better known for a massive hit all Hindi film lovers know: Devdas. Yet another terribly dull, dreadfully pathetic melodrama starring Shahrukh Khan and Aishwarya Rai among a million others. But boy was it beautiful. Devdas contains some of the most beautiful scenes I have come across in a Hindi film. I often use these scenes as my 'advertisement' for friends who have never sat through a Hindi film but are curious to know what it looks like!

Much like the advertisement teasers for Saawariya, the song and dance scenes from Devdas are perfect teasers, but the film itself is to be sat through only by those who genuinely love Hindi films.

Now let me come to Padmavati. The opera was stunning. The whole thing felt like a film: dreamy lighting, lavish costumes, fantastic sets and decorations, massive cast of dancing men and women, 'beautiful' leading lady, a live elephant and a live tiger... the attention to detail was unbelievable!

The opera commenced with an offering made to Ganesha- much like the films often start with an image of a God, an offering and the hope for blessing and success- and a group of women dressed in brightly colored traditional clothes walked past the audience, down the aisles and onto the stage to make the offering of flower petals.

The storyline I discovered afterwards is based on a 13. century Hindu story. I acquired this bit of knowledge after watching the piece. Without this knowledge, I would let you know that it was a tragic storyline of unrequited one sided love of a Mogol leader for the wife of a Rajput Prince: familiar enough!

The part that is more interesting of course is the fact that the whole opera is not just Sanjay Leela Bhansali's staging, it is also Albert Roussel's amazing Orientalist view of exotic India. From this perspective the massive cast, the costumes, many group dances, the elephant and tiger take on a different dimension and meaning.

My cousin who is writing her PhD thesis about staging operas and the representation of the body in opera made the following comments: 1) she commented on the amazing compliment between very typical Western music and the Indian dancing- stage movement. She spent most of her time looking at the gestures, the body language, the movement of the hands. She was partly disappointed at the French casts Western body presence. 2) She noted that the dancers repeatedly created a totality- a holistic group as opposed to making an effort at maintaining or creating an individualistic presence on stage; which apparently is the norm in Western Opera.

14 Mart 2008 Cuma

Turkiyeli Bollywood Bloglari

Ok I am pleased and surprised and impressed. I have just come across Turkey based Turkish language blogs about Bollywood and Indian films! So,

arkadaslar, zorlayacam kendimi ve hata dolu Turkcem ile yazi yazacagim.

Aciklama getirmem gerek gibi hissediyorum...

gecen Jodhaa Akbar'i izledimde bir sahnesinde takilip kaldim. Resmen filmi rewind edip o bolumu bir daha izledim.

Sahneyi hemen anlatim: mega Padisahimiz Akbar- Hindistanda Mogol Musluman Imparaturlugun ilk onemli figuru- bir Hindu Rajput Prenses Jodhaa ile evlenmektedir. Jodhaa zavalim kapali bir cadirda oturup, kadinlari ile harem nasil bir yerdir kesf ederken, Padisahimiz ve diger erkekler acik havada, muhtesem yildizlar altinda egleniyorlar.

Bu 16.yy bir resmi dugun oldu icin tabi ki eglence resmidir. Resmiyet bu durumda nedir?
Mevlevi bir sema. Ve super etkilenen, saygili ve liberal Padisahimiz ne yapar? Cok etkilenip, kendisinden gecip semayi katilip donmeyi baslar.

Bu donme sahnesi bir 3-4 dakika devam eder...

Bunu izledikten sonra ne dusunecegimi bilemedim. Sinirli olan Hint tarih bilgim hemen bana sunu hatirlatti: Mogol Padisahlar ve genel anlamda Islam in India (son buyuk Mogol Padisah Aurangzeybi disinda) her zaman liberal, mystik, Sufi unsurlarla karisik bir Islamdi. En guzel ornegi- 13.yyden kalma, ibadet ve ayin icin henuz acik olan Nizamuddin Dergahi Kasim ayinda Delhideyken ziyaret ettim ve guzel bir Qawwali performans dinledim/izledim. Ama kimse kalkip donmedi. Ve ben simdiye kadar- show and performance sebepleri disinda- Turkiye disinda kimsenin dini ayin anlaminda kalkip donmesini gormemistim. Hele 16.yy Hindistani gosteren/ temsil eden bir Hindi filminde hic beklemiyordum.

So of course bu sahne benim beyinimde takilde ve arada sirada bam baska birseyi dusunmem gerekirken geri donup dusuncelerimi iskal etti.

Bende sonunda bugun bu konuyu internette arastirmayi karar verdim. Acikcasi, arastirmam cok ilerlemedi cunku about 10 minutes and 2 articles into the research bir Turkiyeli, Turkce Bollywood ile ilgili blogu rastladim. Gecici bir sure icin arastirmayi rafa kaldirdim ve blog- bloglari arastirmayi basladim...

and then I ended up at my own blog - reinventing Turkish I have recounted my discovery of the Turkish language Turkey based Bollywood lover blogs.

Thank you to http://bollycinema.blogcu.com and her (?) friends. May all who are interested in Hindi and Indian films visit these blogs often. May our numbers grow into the Millions so we get the chance to watch some of these fun filled, intriguing films at a local cinema.